Entradas

Para que todo sea, de Francisco Jiménez Carretero (Albacete, España) gana el XLII Premio Mundial Fernando Rielo de Poesía Mística.

“La poesía recrea lo que no puede hacer la ciencia: el doliente pensamiento de una criatura humana que no logra descifrar el misterio de sí misma” (Fernando Rielo)

La obra Night of Taking Flesh, de John F. Deane (Dublín, Irlanda) se ha hecho acreedora de una Mención de Honor por los miembros del Jurado.

La proclamación de la obra ganadora ha tenido lugar en acto público desarrollado en el Aula Magna de la Universidad Pontificia de Salamanca, este viernes 16 de diciembre, a las 18h de España.

Con el poemario Para que todo sea, el albaceteño Francisco Jiménez Carretero ha obtenido el XLII Premio Mundial Fernando Rielo de Poesía Mística, con una dotación de 7.000 €, la edición de la obra y una medalla conmemorativa. La obra ha sido seleccionada de entre 232 poemarios procedentes de 27 países.

En Para que todo sea el poeta nos acerca “un cielo vivido a golpe de sufrimiento como nos revela en este cuarteto lira: No me importa si el cielo, / alguna vez, se viste de tormenta, / Dios allí se aposenta /y yo hacia allí procuraré mi vuelo.La obra aparece dividida en cuatro secciones que discurren formando una unidad de tono y actitud. En la primera, el poeta glosa motivos de la poesía mística clásica, dándoles un nuevo fulgor, todos ellos transmiten la experiencia interior hecha encarnación vital y lucidez consciente sobre el trasfondo del tiempo, a veces presidido por cierto matiz melancólico y crepuscular pleno, no obstante de una ilusionada expectativa de un cielo cada vez más cercano, en el que Dios aguarda: “Porque Dios está, ahí, / en la presteza de un abrazo / que explosiona de amor cuando el silencio grita / y en el nacer sencillo de las horas /…/ Mi casa se ha encendido de repente / con la luz que proclama su mirada, / porque Dios es / y está aquí para que todo sea”.

El acto estaba presidido por el Gran Canciller de la Universidad Pontificia de Salamanca, y Obispo de Ciudad Rodrigo-Salamanca, el Rvdmo. Mons. José Luis Retana Gozalo, y la Excma. Dra. Dª Mirian de las Mercedes Cortés Diéguez anfitriones, un año más, de este Premio Mundial de Poesía Mística. Mons. Retana afirmó en sus palabras de bienvenida, como “en el corazón de la poesía auténtica siempre hay sabor de eternidad”, y concretamente, sobre la poesía mística afirmó que “es personificación, rostro, de un alma unida a lo divino”.

El Presidente de la Fundación Fernando Rielo, P. Luís Casasús Latorre en su Mensaje, dirigido a todos los asistentes calificaba la poesía mística como un don. Recogiendo unas palabras del Papa Francisco afirmaba que «El arte, además de ser testigo creíble de la belleza de lo creado, es instrumento de evangelización, pues el artista es testigo de lo invisible»1. El poeta místico es, en este sentido, un artista que pone al servicio del ser humano su fe y su amor con la intención de transformar la cotidianidad en perennidad transcendente.

Más adelante recordaba unas palabras del poeta místico y Fundador del Premio, Fernando Rielo, en el acto de proclamación del XIX Premio Mundial de Poesía Mística, unas palabras que aunque pronunciadas en 1999, podemos considerarlas de plenamente actuales: «Hoy más que nunca nuestra sociedad tiene necesidad del poeta místico: ese alguien que sabe elevar su experiencia de Dios a arte. No debe pasar desapercibido este hecho a aquel que se sabe cristiano, o judío, o musulmán, o budista, o, simplemente, religioso de cualquier religión. El teólogo católico, Karl Rahner, vaticinaba que el cristiano del futuro o será un ‘místico’ o no podrá ser cristiano. Porque la espiritualidad del futuro no se apoyará en convicciones o en ambientes religiosos generalizados, sino en la experiencia de Dios y en la decisión personal.»

Para concluir, el Presidente del Premio recordaba las palabras de nuestro Premio Nobel, Vicente Aleixandre, “Sí, poeta: el amor y el dolor son tu reino”. “Quien desea ser un buen poeta” -seguía afirmando-, y sobre todo poeta místico, debe tener en cuenta el dolor del amor. No hace mucho tiempo, el papa Francisco afirmaba que «Al mundo de hoy le falta llorar, lloran los marginados, lloran los que son dejados de lado, lloran los despreciados, pero aquellos que llevamos una vida más o menos sin necesidades no sabemos llorar»2. El verdadero amor es don conquistado por las lágrimas; por eso, sentencia Fernando Rielo: «No hay lágrima de la que Dios / no guarde preciosa memoria. // Toda lágrima es un universo»3.

Los otros finalistas fueron

José Acosta (Nueva York, EEUU), Edgardo Iván Alarcón Romero (Curicó, Chile), Antonio Bocanegra Padilla (San Fernando, Cádiz, España), Antonio Díaz Tortajada (Valencia, España), María Nieves Díez Taboada (Madrid, España), Carlos González García (Fresnedillas de la Oliva, Madrid, España), Adela Guerrero Collazos (Cali, Colombia), Jesús Antonio Loya González (Chihuahua, México) y Jesús Martínez García, Jesús (Zaragoza, España)

El Jurado estuvo conformado por D. Luís Casasús Latorre, Presidente de la Fundación y del Jurado; el Dr. Enrique Baena Peña, profesor de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la Univ. de Málaga, el Dr. Tomás Albadalejo Mayordomo, también profesor de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada, de la Universidad Autónoma de Madrid; D. David Gregory Murray, Crítico literario y el Dr. D. José Mª López Sevillano, Secretario Permanente del Premio.

La presente edición del Premio ha contado con un amplio Comité de Honor conformado por el Emmo. y Rvdmo. Sr. D. Carlos Osoro Sierra, Cardenal Arzobispo de Madrid, Excmo. y Rvdmo. Mons. José Luis Retana Gozalo, Obispo de Salamanca y Ciudad Rodrigo, Gran Canciller de la Universidad Pontificia de Salamanca; Excmo. y Rvdmo. Mons. Jesús Pulido Arriero, Obispo de Coria-Cáceres y Vice Gran Canciller de la Universidad Pontificia de Salamanca; Excmo. Sr. D. Luis María Anson Oliart, Miembro de la Real Academia Española; Excma. Dra. Dª Aurora Egido Martínez, Secretaria de la Real Academia Española; Excmo. Dr. D. Darío Villanueva Prieto, Miembro de la Real Academia Española; Excmo. Dr. D. Luis Alberto de Cuenca, Miembro de la Real Academia de la Historia y poeta; Excma. Dra. Dª Mirian de las Mercedes Cortés Diéguez, Rectora Magnífica de la Universidad Pontificia de Salamanca; Excmo. Dr. D. Enrique Sanz Giménez-Rico, Rector Magnífico de la Universidad Pontificia Comillas; Excmo. Dr. D. Daniel Sada Castaño, Rector Magnífico de la Universidad Francisco de Vitoria; Excmo. Dr. D. Emilio Lora-Tamayo D’ Ocón, Rector Magnífico de la Universidad Camilo José Cela; Excmo. Dr. D. Javier Prades López, Rector Magnífico de la Universidad Eclesiástica San Dámaso; Excmo. Dr. D. Rafael Rodríguez-Ponga y Salamanca, Rector Magnífico de la Universidad Abat Oliba CEU; Excma. Dra. Dª. Rosario Sáez Yuguero, Rectora Magnífica de la Universidad Católica de Ávila; Excmo. Sr. D. Juan Van-Halen Acedo, Poeta y Presidente de la Asociación de Escritores y Artistas Españoles; Excmo. Sr. D. Ramón Pernas López, Escritor. Miembro de la Academia Pontificia Auriense-Mindoniense de San Rosendo; Excmo. Dr. D. Santiago Acosta Aide, Rector Canciller de la Universidad Técnica Particular de Loja (Ecuador); Excmo. Dr. D. Jesús Muñoz Diez, Pro Rector de la Universidad Pontificia de Ecuador Sede Ibarra; Excma. Dra. Dª Luján González Portela, Pro Rectora de la Universidad Pontificia de Ecuador Sede Santo Domingo; Ilmo. Dr. D. Bruno Rosario Candelier, Director de la Academia Dominicana de la Lengua; Ilma. Dra. Dª Ruth Fine, Presidenta de la Asociación Internacional de Hispanistas; Ilmo. Dr. D. Gabriele Morelli, Presidente de la Asociación de hispanistas italianos, Premio Ñ 2022 otorgado por el Instituto Cervantes; Ilmo. Dr. D. Jaime Siles Ruiz, poeta, Catedrático de la Universidad de Valencia; Ilmo. Dr. D. Andrés Sánchez Robayna, poeta, Catedrático de la Universidad de La Laguna; Dr. D. Carmelo Guillén Acosta, poeta. Director de la colección Adonais de Poesía; Dr. D. Jerzy Nawojowski, OCD, Director del Centro Internacional Teresiano Sanjuanista; Sr. D. Carlos Aganzo, escritor, Subdirector de la Fundación Vocento

Esta XLII edición, es la primera ocasión en la que el Acto del Fallo vuelve a realizarse de forma presencial, tras dos años en los que el acto de proclamación fue on-line debido a la pandemia. Y el lugar de celebración ha vuelto a ser el Aula Magna de la Universidad Pontificia de Salamanca, sede que ya acogiera el fallo de la última edición presencial. En esta ocasión, el acto ha podido ser seguido desde todo el mundo a través de un canal de YouTube, lo que ha facilitado la asistencia de numerosas personas de diferentes países.

Por último, el carácter ecuménico del premio ha hecho que lo hayan obtenido poetas de distintas confesiones religiosas, demostrando la capacidad de la poesía mística para unir a las culturas y a las religiones.

Breves notas biográficas de Francisco Jiménez Carretero

Francisco Jiménez Carretero Nacido en Barrax (Albacete), es Maestro de Enseñanza Primaria y Licenciado en Humanidades por la Universidad de Castilla-La Mancha. Forma parte del grupo literario Alcandora. Su poesía figura en diversas antologías del género.

Tiene publicados numerosos poemarios, muchos de ellos fueron premiados en distintos certámenes poéticos, entre ellos: Con la Tierra de por medio (Col. Cervantino), Veinte Oraciones de Amor y una Canción de Esperanza, Aún se forjan navajas…, Plaquette: El Lenguaje del acero, Más allá del instante, Cuántas veces seremos el Otoño, galardonado con el I Premio Elías López Roldán; Espacio interior, XVIII Premio Aurelio Guirao de Cieza (Murcia), y Y no te vi, Señor, y estabas, Finalista del XXXVI Premio Mundial Fernando Rielo de Poesía Mística, o Las horas sin dueño, Premio Internacional Alcap de Poesía, en prensa.

Además de los citados premios, Jiménez Carretero ha recibido numerosos premios poéticos por toda la geografía española.

Es Gran Comendador de la Orden Literaria FRANCISCO DE QUEVEDO de Infantes (Ciudad Real). Cuervera de Oro de Barrax. Cuchillero Mayor del Año 2014 Albacete. Albacetense distinguido 2011 por la Peña de Albacete en Madrid.

Fragmentos del poemario ganador Para que todo sea

RESPLANDECIENTE AMOR

Tú estás en mí, Señor, invades mis silencios y cubres de desvelo las noches derrotadas con tu mirada siempre rebosante
de encendida ternura. Porque Tú estás en mí advirtiéndome
de tantos falsos dioses que aspiran a embaucarme ocultos en fingidos oropeles.
No sé bien qué apetencia me seduce
para soñar con la dulzura entera
de la esperanza erguida de tu cielo.

Oh Amor, Amor resplandeciente
que hacia la noche alada me conduce
por el camino que la brisa aroma
y siento en mi pecho tu amoroso esplendor que a mi ensueño procura
silencios íntimos.
Mi alma se yergue amante
hacia la alta colina donde en la brisa calma se esparce Dios y una cosecha
de blancos lirios
cubre la amanecida gozosa con su manto y hasta mi piel se asoma el tibio roce
del celeste rocío que tus labios alientan.

Oh Altísimo Tabor, serena cumbre
donde gestan su luz las alboradas.
Todo me lleva a Ti, cima de encumbramiento, y allí quiero perderme y renacer de nuevo, amadamente ungido por tus manos.

CLARIDAD

Su claridad nunca es escurecida,

hermosa plenitud en resplandores

y eterno manantial, alto de amores,

pues sé que toda luz de Él es venida.

Señor, cómo agradezco que en mi vida

te derrames igual que se derrama

el agua por la sed que mi alma clama.

Y mañana, si viene noche oscura,

inúndame de luz esta andadura

con el nítido brillo de tu llama

COMPROMISO

Dios sostiene mi vida y aún la sube

con la fuerza amorosa de sus manos,

más allá de los límites cercanos

donde vuela indolente alguna nube.

Dios sostiene mi vida y es que tuve

mucha suerte de hallar por estos llanos

al mismísimo Dios en los hermanos

con los que estando siempre nunca estuve.

Bien sé que me sostienes noche y día,

mi duda está en si yo te sostendría.

Bastará que Tú digas que me quieres.

Signemos con amor el compromiso

y llévame contigo al paraíso

que quiero contemplar amaneceres.

1 15 de enero de 2016.

2 18 de enero de 2015.

3 Transfiguración, 131, 153.

RESUMEN CRÍTICO DE LOS MIEMBROS DEL JURADO SOBRE LAS ONCE OBRAS FINALISTAS XLII PREMIO MUNDIAL FERNANDO RIELO DE POESIA MISTICA

14 de diciembre de 2022

José Acosta, Nos guiarán las luciérnagas (Nueva York, EE.UU.). Poemario en el que se vierte la vivencia purificativa de la noche espiritual, con su saldo de intenso nihilismo. Estamos ante una poesía acerada, cuyos frecuentes nocturnos son, no tanto sensoriales, sino interiores. Es la experimentación de lo efímero del tiempo, frente a una eternidad que no termina de manifestarse, sino que es tan solo promesa intuida. Estamos ante una poesía intensamente aflictiva: “Dentro de mí, apenas oculto, hay un hombre llorando”. El poeta se hace tragedia ante el dolor y la muerte: “Lo que eres es un cuenco roto / que en este momento se derrama”. El yo poético se desdobla frecuentemente para adquirir una conciencia a la vez lúcida y terrible de la propia nada: “Y si la vida solo fue una tabla salvadora / aferrada a la cual huimos de lo eterno? / ¿Y si la muerte es el lugar al que realmente / pertenecemos? […] ¿Y si la noche es el camino de regreso, y el sol, la lámpara / con que alguien nos busca?”. Se observa, sin embargo, un halo de esperanza entrando en la experiencia de la muerte ante el propio ataúd: “Todos lloran a mi alrededor / creyendo que yo aún sigo allí. / Siento que este es el camino de regreso. / Que Dios me espera tras las cortinas, / y que la muerte es solo una puerta / para regresar a Casa, a la primera / y la última”.

Edgardo Iván Alarcón Romero, Cristo del amor, tú eres mi refugio (Chile). Poemas celebrativos, que cantan la certeza de la presencia divina y su amor en el ámbito de la creación, en un tono de suavidad y sencillez, liberado de tensiones. Esta alegría trasciende los instantes de dolor y aspereza, en un empuje de optimismo radiante: “Qué hermoso / es sentir la tibieza de las manos / uniéndose en esta noche de amor, / en que el árbol que creíamos secarse / en nuestro corazón, vuelve a florecer, / y amanece”. Los momentos de adversidad o aspereza se resuelven siempre en un tono positivo, en el que la vida es un tiempo de amor, y la estación definitiva es la primavera, plena de luz y floración: “Un perfume / a primavera que volvía a nacer, / hermosa imagen de Dios, / y su amor que ilumina las notas / del arpa, y la alegría compartida / de soñar contigo y vivir en ti”. Los poemas transmiten una serena confianza que se vierte en cauces de contenida y vibrante emoción: “Qué hermosa / es esta calle sin nombre / por la que voy de regreso a casa, / enterneciéndome con el rocío / que besa los pétalos de los lirios”.

Antonio Bocanegra Padilla, Cuadros líricos de la pasión. Vía Crucis (Cádiz, España). Este poemario constituye una meditación poética sobre la pasión y muerte de Jesús dentro del marco narrativo que el Via Crucis le proporciona. Los poemarios, en su mayoría sonetos, romances, coplas, octava real, décimas, recrean con maestría el doloroso tramo final de la vida del Señor, y proporcionan al poeta la ocasión de implicarse piadosamente en él. Hay sinceridad, emoción contenida, sin excesos, destreza teatral en los cuadros, finura y transparencia en la expresión. El yo poético también se proyecta en versos de corte lírico, de modo que el conjunto poemático alcanza una solidez arquitectónica que combina equilibradamente distintos moldes expresivos y tonos poéticos: “Cristo de las tres caídas, / río de amor desbordado, / sagrario caído en tierra / y yo mirando a otro lado. / ¡Cristo de la buena muerte, / camino vas del Calvario, / una cruz te está esperando / para morir solitario!”. El poeta concluye con una oración de esperanza, confesional, pidiendo el perdón por la maldad humana y el aumento de la propia fe: “Te esperamos, Señor, para que laves / tanta crueldad a la que el hombre es dado, / la maldad, que es opima su cosecha. / De nuevo hazte presente, aunque, ¿sabes?, / no quiero ver tu herida, tu costado / pero es débil mi fe y el mal acecha”.

John F. Deane, Night of Taking Flesh (Dublin, Irlanda). Mediante poemas de gran fuerza descriptiva, a la vez que arduamente tallados, el poeta recrea escenas jesuánicas y neotestamentarias en general, recreadas por la vivencia propia, a la luz de las tragedias del mundo contemporáneo con su dolor y marginación. Los planos se entreveran en poemas de enorme tensión expresiva, en los que el poeta busca reavivar el misterio de la encarnación, trasladado a un paisaje a la vez cercano y exótico, en el que lo humano vibra de forma muy intensa. La religiosidad de estos poemas se cifra en alusiones neotestamentarias, en la recreación de los personajes de la Sagrada Familia, transfigurados en hombres y mujeres de hoy. Hay una fusión de tiempos y espacios, dentro de un tono intensamente personal que quiere penetrar en el misterio espiritual que palpita en la realidad entera: “[…] That we May honour / the faithful ones, the Mother Miriam, / the Father Yosef, and hold to the word, / the spirit-word hovering, the Mystery, tongues / of fire and the earth replies. Unspoken”. Su mirada se va volviendo más comprensiva y compasiva y va emergiendo su deseo de oración y súplica hasta caer de rodillas y exclamar: “Night of taking flesh, our loss, and, I prayed, his gain. / I knelt, overwhelmed again by the sense of wholeness. / Amen, I prayed, Oh Christ my Christ, Amen”.

Antonio Díaz Tortajada, Un mar sin orillas (Valencia, España). En poemas de corte confesional, el yo lírico va escanciando su amor. Son piezas dialogales, que fluyen sin estridencias. En ellas, el poeta se ve a sí mismo indigente, necesitado de lo más esencial a la vida, que es el amor, la presencia del Amado. Hay una alegría de fondo en estos poemas, que nace de la certeza de tener a Dios cercano: “Dios es música afable de vivos pentagramas, fragante melodía que invade los sentidos, / y nos llama a su lado con llama acariciante / y una inmensa ternura que se adentra en el alma”. El camino escogido por el yo lírico es el de la contemplación de lo sencillo y cotidiano, en el que la naturaleza es a la vez medio expresivo y síntoma: “pero quiero encontrarte en las cosas sencillas, / en las cosas humildes que bendicen tu nombre / […] Tu presencia es un río de caudal transparente, / que penetra en mi ser con divinos arpegios / del concierto infinito que invade mis sentidos / porque lleva en sus notas el lenguaje más puro / de las flores y frutos de un vergel prodigioso” . A Dios se le aclama en este libro, sobre todo, como fuente de amor inagotable, a la que todos pueden acercarse a beber y satisfacer las ansias más hondas: “Eres el manantial que no se agota, / la constancia del agua transparente / en germinal concierto, el agua viva”.

María Nieves Díez Taboada, Al fondo de este lago (Madrid, España). Este libro se divide en dos partes. La primera, “Sonetos espirituales”, está compuesta de sonetos de bella factura, en los que el yo lírico crea fecundos contrastes y resuelve paradojas para revelarnos la síntesis única del amor divino y la sabiduría que viene de lo alto. La segunda, titulada “Otros poemas espirituales”, se compone de una miscelánea de formas poéticas. No hay titubeos en una misma actitud de adhesión a lo divino, y en los diversos poemas se pone siempre de relieve la experiencia mística de la autora, que, lejos de caer en el virtuosismo formal, acierta en hacer confesión de la propia vida: “Revuelvo la hojarasca que me llena, / por conocer qué norma de tirano / equivoca mi boca y a mi mano, / acalla tu rumor, tu soplo frena. // Y desbrozado al fin el huerto seco, sediento buscará tu arroyo amigo; / vaciada de mí tendrás un hueco // para verter tu gracia en mi costado, / si te encuentro, Señor. Pero ¡qué digo! / si al vaciarme ya te habré encontrado”. Nuestra poetisa experimenta la purificación, y ve que no puede alcanzar la unión como quisiera, pero está segura que Él es el manantial que calma toda sed: “Tú te me escapas siempre, / te vas de mí como niebla / entre los dedos …. / porque ¡es tanta mi sed! / y estoy segura / que eres Tú el manantial / para calmarla.”

Carlos González García, Mi cordero traspasado por amor (Madrid, España). Este libro se estructura principalmente en torno a cinco secciones dedicadas a aspectos de la pasión: “La crucifixión”, “La muerte”, “Los improperios”, “Las siete palabras” y “La desnudez de Jesús”, además de una sexta titulada “La resurrección”. Se compone de sonetos que tienen la particularidad de combinar rimas asonantes y consonantes. Los distintos poemas presentan una confesión íntima que participa de los episodios del sufrimiento redentor de Jesús; su protagonista es el espíritu acongojado del poeta, que se une a la oblación del Señor en poemas que recrean, desde un punto de vista personal, esas horas de dolor. Hay por ello una fusión amorosa a la vez que acongojada: “La penumbra se hace escarcha, hay tanta sed / si el otoño ha desbandado en plenitud / y has vestido cada grieta de mi ser. // Ya no hay frío de silencios, solo Tú: / convertido en Cuerpo y Sangre por caer / del costado derramado de la cruz”. El poeta se une a la muerte de Jesús para ser testigo amoroso de ella: “No estás solo, aquí me tienes, mi Jesús, / escondida tu figura cuidaré / cada pliegue de tu carne con quietud; // y, si abrasan las espinas, velaré / las heridas de tus manos, la virtud / de este Rostro que, sin duda, más amé”.

Adela Guerrero Collazos, Desde el oasis de tu luz (Cali, Colombia). La autora vierte en poemas apasionados y vitales su experiencia mística, que es primordialmente unitiva. Por eso los versos invitan a la exaltación de la vida y de la creación entera: “La vida, inolvidable experiencia, / regalo sin nombre. / Sonora carcajada en el festejo de las horas”. Cada pieza es como un salmo de alabanza y alegría, en el que el hablante lírico se reafirma en su fe, y goza de las primicias de un amor que es ya posesión: “Comparto mi felicidad / […] Desde allí / desde tu secreta estancia / renazco en Ti, / esencia de mi regocijo / por tiempo indefinido”. La vivencia amorosa del yo poético alcanza una dimensión cósmica, que alcanza a los confines del universo, de modo que toda la creación es garantía de una presencia a la vez misteriosa y pujante: “misterio de la certeza de que eres / en los rincones más oscuros del universo / como los hoyos negros, / mientras borbotean de tu energía inteligente. / Y aquella nueva visión de la vía láctea / que supera la sumatoria / de las miríadas de galaxias, / […] ¿Quién puede decir / que no eres el tallador de tanta maravilla?”. Vida de unión después del encuentro, donde la Luz transforma el alma con el éxtasis: “Era yo nave vacía / hasta la noche aquella / cuando me abrasaste de tu Luz / y me extasiaste”. Es una luz que se aprecia más porque ha tenido la experiencia de su ausencia: Después fuiste Tú/ quien hasta el pozo donde naufragaba/ llegaste/ recogiste mis deslices/ y supe de la infinitud de tu abrazo”.

Francisco Jiménez Carretero, Para que todo sea (Albacete, España). Las secciones en este poemario discurren formando una unidad de tono y actitud. En la primera, el poeta glosa motivos de la poesía mística clásica, dándoles un nuevo fulgor, y vierte en los odres expresivos antiguos el vino nuevo de su vida íntima: “En una noche oscura, / con ansias en amores inflamada / busqué la luz amada / perdurable e infinita en su blancura”. En la sección segunda, nos brinda con sonetos de fina hechura, que transmiten la misma experiencia interior hecha encarnación vital y lucidez consciente sobre el trasfondo del tiempo: “Siete décadas ya de estar en medio, / a veces la alegría, otras el tedio / miden mi anochecer hasta la aurora. // Me siento el devenir de un tiempo breve, / pero mi corazón, Señor, se atreve / a esperar que amanezca a cualquier hora”. La sección tercera adquiere un cierto matiz melancólico y crepuscular, que no cae, sin embargo, en el derrotismo, sino en la ilusionada expectativa de un cielo cada vez más cercano, en el que Dios aguarda: “No sé por qué te empeñas en decir / que el cielo queda lejos / y no puedes tocarlo. / Pasa en silencio el aire y te roza la piel, / como si te habitara siempre / con su azulada transparencia…”. La cuarta sección vuelve al molde formal de los sonetos, para concluir con un poema de verso libre que recapitula el libro, y sintetiza los temas anteriores: “Porque Dios está, ahí, / en la presteza de un abrazo / que explosiona de amor cuando el silencio grita / y en el nacer sencillo de las horas /…/ Mi casa se ha encendido de repente / con la luz que proclama su mirada, / porque Dios es / y está aquí para que todo sea”.

Jesús Antonio Loya González, Cantos de un nuevo ser en Jesucristo (Chichuachua, México). Este libro propone una reflexión poética sobre temas y motivos bíblicos, pasados por la experiencia del hablante lírico. Una voz henchida de fe habla en los poemas, muchos de ellos estróficos. Con frecuencia se detiene en los misterios de la pasión de Jesús, y los glosa con genuina emoción. La Palabra ocupa un lugar central, y nos traslada a la realidad de un Dios que es Verbo, comunicación amorosa y salvífica; el poeta se siente así unido en su palabra a la Palabra por excelencia: “Quiero emerger de ti, de tu Palabra, / comer pan y beber ante tu mesa, / que el corazón en flor en ti se abra / ¡y mi debilidad se haga firmeza…!”. La Palabra es vianda espiritual, consuelo, instrumento redentor: “Pescador, echa las redes / Junto a Cristo desde el arca / ¡pescador echa las redes, / las redes de la palabra…!”. Es un libro oracional y de súplica; en el largo poema “Elegía por mi patria”, por ejemplo, el yo lírico se hace solidario de las turbulencias presentes y los sufrimientos que un pueblo debe arrostrar como plagas modernas que lo atribulan, para terminar con una nota esperanzada: “Cristo vendrá, de gloria coronado, / para colmar de amor y de consuelos, / al hermano que sufre atribulado… // ¡Cimbrando las potencias de los cielos, / hará que el mundo tema, y se asombre, / mirando el firmamento entre desvelos!”.

Jesús Martínez García, Solamente una vez (Zaragoza, España).

El hablante lírico de este conjunto se despoja de artificios y acude a la expresión directa que nace del trato inmediato con Dios. Se tiende hacia una cierta desnudez, y lo que importa es consignar la impresión inmediata; de ahí los coloquialismos, prescindiendo deliberadamente de cualquier retórica. Las frases son breves como pálpitos, y del tono se desprende una urgencia por la íntima cercanía: “Llévame de la mano mi Dios, / soy Eva, soy Adán cuando era niño. Sujétame a ella con clavos / imperdibles”. A veces la brevedad se concreta en poemas que son apenas una frase, un pensamiento que se propone reflejar la intensidad de una vivencia: “Quien ha paladeado /el vino nuevo de Caná, / no se conforma con menos”. Y en contraste con estos poemas palpitantes, el libro va intercalando sonetos de ritmo sosegado, en los que la contemplación se remansa, para gestar así semblanzas de mística coyuntura: “Cuando te ausentas todo queda en vilo. / Sin Ti mi oración es duro empeño. / No me puedo creer que fuera un sueño. / Te llamo, y tu respuesta es el sigilo. // Ya no me dices nada, ya vacilo. / Mi alma abandonada como un leño, // sin pájaros, sin frutos, sin su Dueño. / ¿Será que no me quieres? No es tu estilo”.

Los miembros del Jurado XLII Premio Mundial Fernando Rielo de Poesía Mística

Luis Casasús Latorre, Tomás Albaladejo Mayordomo, Enrique Baena Peña,

David G. Murray, José María López Sevillano

COMITÉ DE HONOR DEL XLII PREMIO MUNDIAL FERNANDO RIELO DE POESÍA MÍSTICA

Emmo. y Rvdmo. Sr. D. Carlos Osoro Sierra

Cardenal Arzobispo de Madrid

Excmo. y Rvdmo. Mons. José Luis Retana Gonzalo

Obispo de Salamanca y Ciudad Rodrigo

Gran Canciller de la Universidad Pontificia de Salamanca

Excmo. y Rvdmo. Mons. Jesús Pulido Arriero

Obispo de Coria-Cáceres

Vice Gran Canciller de la Universidad Pontificia de Salamanca

Excmo. Sr. D. Luis María Anson Oliart

Miembro de la Real Academia Española

Excma. Dra. Dª Aurora Egido Martínez

Secretaria de la Real Academia Española

Excmo. Dr. D. Darío Villanueva Prieto

Miembro de la Real Academia Española

Excmo. Dr. D. Luis Alberto de Cuenca

Miembro de la Real Academia de la Historia y poeta

Excma. Dra. Dª Mirian de las Mercedes Cortés Diéguez

Rectora Magnífica de la Universidad Pontificia de Salamanca

Excmo. Dr. D. Enrique Sanz  Giménez-Rico

Rector Magnífico de la Universidad Pontificia Comillas

Excmo. Dr. D. Daniel Sada Castaño

Rector Magnífico de la Universidad Francisco de Vitoria

Excmo. Dr. D. Emilio Lora-Tamayo D’ Ocón

Rector Magnífico de la Universidad Camilo José Cela

Excmo. Dr. D. Javier Prades López

Rector Magnífico de la Universidad Eclesiástica San Dámaso

Excmo. Dr. D. Rafael Rodríguez-Ponga y Salamanca

Rector Magnífico de la Universidad Abat Oliba CEU

Excma. Dra. Dª. Rosario Sáez Yuguero

Rectora Magnífica de la Universidad Católica de Ávila

Excmo. Sr. D. Juan Van-Halen Acedo

Poeta y Presidente de la Asociación de Escritores y Artistas Españoles

Excmo. Sr. D. Ramón Pernas López

Escritor. Miembro de la Academia Pontificia Auriense-Mindoniense de San Rosendo.

Excmo. Dr. D. Santiago Acosta Aide

Rector Canciller de la Universidad Técnica Particular de Loja (Ecuador)

Excmo. Dr. D. Jesús Muñoz Diez

Pro Rector de la Universidad Pontificia de Ecuador Sede Ibarra

Excma. Dra. Dª Luján González Portela

Pro Rectora de la Universidad Pontificia de Ecuador Sede Santo Domingo

Ilmo. Dr. D. Bruno Rosario Candelier

Director de la Academia Dominicana de la Lengua

Ilma. Dra. Dª Ruth Fine

Presidenta de la Asociación Internacional de Hispanistas

Ilmo. Dr. D. Gabriele Morelli

Presidente de la Asociación de hispanistas italianos

Premio Ñ 2022 otorgado por el Instituto Cervantes

Ilmo. Dr. D. Jaime Siles Ruiz

Poeta. Catedrático de la Universidad de Valencia

Ilmo. Dr. D. Andrés Sánchez Robayna

Poeta. Catedrático de la Universidad de La Laguna

Dr. D. Carmelo Guillén Acosta

Poeta. Director de la colección Adonais de Poesía

Dr. D. Jerzy Nawojowski, OCD

Director del Centro Internacional Teresiano Sanjuanista

Sr. D. Carlos Aganzo

Escritor. Subdirector de la Fundación Vocento

Once obras procedentes de Chile, Colombia, Estados Unidos, Irlanda, México y España finalistas del XLII Premio Mundial Fernando Rielo de Poesía Mística

Las obras:

Acosta, José: Nos guiarán las luciérnagas (NY, EEUU)

Alarcón Romero, Edgardo Iván: Cristo del amor, tú eres mi refugio (Curicó, Chile)

Bocanegra Padilla, Antonio: Cuadros líricos de la pasión. Via Crucis (San Fernando, Cádiz, España)

Deane, John F.: Night of Taking Flesh (Dublin, Irlanda)

Díaz Tortajada, Antonio: Un mar sin orillas (Valencia, España)

Díez Taboada, María Nieves: Al fondo de este lago (Madrid, España)

González García, Carlos: Mi Cordero traspasado por amor (Fresnedilla de la Oliva, Madrid, España)

Guerrero Collazos, Adela: Desde el oasis de tu luz (Calí, Colombia)

Jiménez Carretero, Francisco: Para que todo sea (Albacete, España)

Loya González, Jesús Antonio: Cantos de un nuevo ser en Jesucristo (Chihuahua, México)

Martínez García, Jesús: Solamente una vez (Zaragoza, España)

han sido declaradas Finalistas del Premio Mundial Fernando Rielo de Poesía Mística, en este 2022, año en el que el Premio alcanza su edición número cuarenta y dos.

Al Certamen, de convocatoria anual, han concurrido 232 obras procedentes de 27 países, reflejo sin duda del desarrollo de la creatividad frente a momentos de crisis tan importante como los que estamos atravesando a nivel mundial.

Este Premio que comenzara su andadura el 8 de diciembre de 1981 en el Salón de Actos del Ateneo de Madrid, ha ido adquiriendo a lo largo de estos cuarenta y un años de existencia, un prestigio y un reconocimiento a nivel mundial.

La proclamación de la obra ganadora se realizará en acto público que se desarrollará de forma presencial, el próximo 16 de diciembre, viernes, a las 18 horas de Madrid (España), en el Aula Magna de la Universidad Pontificia de Salamanca. Si no podéis asistir presencialmente, podéis seguir la retransmisión del Acto en el siguiente enlace: https://www.youtube.com/embed/nvlUjTYRDi4

Presentación del poemario «Donde más amanece» de Daniel Cotta Lobato

El viernes 14 de octubre, a las 19:00 h. tuvo lugar en el Salón de Actos del Excmo. Ateneo de Sevilla, la presentación del poemario Donde más amanece, de D. Daniel Cotta Lobato, obra ganadora del XLI Premio Mundial Fernando Rielo de Poesía Mística de 2021 al que concurrieron 267 poemarios procedentes de 28 países.

En el acto, que estuvo presidido por D. Miguel Cuevas Pérez, Bibliotecario del Ateneo, intervinieron el poeta D. Carmelo Guillén Acosta, D. Jesús Cotta Lobato, poeta galardonado y hermano del autor, así como doña Ascensión Escamilla Valera, directora general de la Fundación Fernando Rielo.

Galería

Presentación del libro «Donde más amanece «

PRESENTADO EN CÓRDOBA EL POEMARIO

DONDE MÁS AMANECE DE DANIEL COTTA,

GALARDONADO CON EL XLI PREMIO MUNDIAL

FERNANDO RIELO DE POESÍA MÍSTICA

El 19 de abril, tuvo lugar, organizada por el Centro Andaluz de las Letras, en su Delegación de Córdoba, coordinada por el escritor Antonio Luis Ginés, la presentación del libro Donde más amanece del poeta Daniel Cotta Lobato, obra galardonada con el XLI Premio Mundial Fernando Rielo de Poesía Mística.

Tras unas palabras de bienvenida por parte del coordinador del Centro, Antonio Luis Ginés, actuó de moderadora de las intervenciones la Directora General de la Fundación Fernando Rielo, Ascensión Escamilla, quien hizo una breve reseña del principal objetivo del Premio, creado por Fernando Rielo en 1981, que es dar a conocer y promover a aquellos poetas que unen una destreza poética con una experiencia de íntima unión con Dios.

Destacó aspectos de la obra que se presentaba, enmarcándola dentro de lo que Fernando Rielo entendía por poesía mística, tomadas del mensaje del Presidente del Premio en estas XLI edición. Citó también algunas frases de Monseñor César Franco, Obispo de Segovia, quien ha prologado el libro, y del juicio que la obra mereció a los miembros del Jurado para que fuera el poemario galardonado entre 267 de 29 países.

Juana Sánchez-Gey, profesora de la Universidad Autónoma de Madrid y Directora del Aula de Pensamiento de la Fundación, habló, en primer término, del estilo cercano del autor que hace percibir la presencia de Dios tanto en experiencias cotidianas como en temas de profundidad teológica como la Resurrección o la Eucaristía. Destacó cómo Daniel Cotta sabe unir esa sencillez dotada de una cálida emoción  con una maestría en el uso de distintas formas estilísticas clásicas.

Citó algunos datos de la polifacética bibliografía literaria del escritor Daniel Cotta, autor del poemario que presentábamos Donde más amanece y, a continuación, hizo una original lectura de la obra desde el parámetro de la oración de unión, a través del entendimiento, recogimiento; a través, de la voluntad, quietud; y a través de todo el ser, unción, recitando los poemas donde lo veía más claramente reflejado.

El protagonista del acto, Daniel Cotta, comenzó expresando su gratitud al Centro de las Letras Andaluzas de la Junta de Andalucía por la organización del mismo y a la Fundación por la publicación del libro, cuya bella portada ha sido diseñada por la hija de Daniel Cotta, María, estudiantes de Bellas Artes en la Universidad de Sevilla. Cotta agradeció las palabras que le habían precedido, que habían puesto su libro en una muy alta consideración y fue recitando poemas de las distintas partes que lo componen, expresando la intrahistoria de cada uno de ellos. Señaló que estábamos en un acto “transgresor” porque hoy no es tan habitual hablar de Dios, confesar la fe, de manera tan abierta.

Al acto asistió, como invitado especial el Obispo de Córdoba, Monseñor Demetrio Fernández, quien disfruto de la poesía mística de Donde más amanece.

El autor firmó numerosos ejemplares de su poemario para los asistentes.

Presentación del libro «La voz de tu latido»

La obra que estamos presentando es un libro de poesía mística, basada en experiencias personales, que tiende a buscar constantemente el latido de una voz interior que nos atrapa y nos seduce. Para mí la poesía mística es adentrarse en el misterio del alma que anhela el encuentro con Dios. Como dice el Salmo 62, “mi alma está sedienta de ti; mi carne tiene ansia de ti, como tierra reseca, agostada, sin agua,…”. También San Juan de la Cruz, nuestro poeta místico español del Siglo de Oro, expresaba así su deseo ardiente de Dios: “aquesta viva fonte que deseo, en este pan de vida yo la veo, aunque es de noche”.

     En este sentido, el fundador de los misioneros y misioneras identes, Fernando Rielo, gran pensador, filósofo, metafísico, escritor y poeta, afirma que la poesía mística “consiste en expresar con destreza poética los diversos modos de la íntima experiencia personal que, en amor y dolor, el alma tiene de su unión con Dios…” Así, “la poesía mística tiene por finalidad la confesión de la fe. La palabra humana, siendo imagen y semejanza de la palabra divina, debe trazar con mística pincelada un lenguaje de perfumadas esencias escondidas que evoque, sin embargo, el celeste destino humano”.

     El libro que tiene entre sus manos está compuesto de sonetos, con fuerza expresiva, de impulso apasionado, hasta alcanzar –desde mi juicio– niveles de belleza mediante un lenguaje sencillamente elegante. En estos poemas se percibe la relación con Dios en diversas formas de anhelada búsqueda, desde la desesperación de la noche oscura, pasando por la decepción ante la aparente esquivez y aspereza del Amado, hasta el inmenso gozo por el encuentro amoroso con el Dios de  la vida en el hondón del alma. Os invito a adentraros en esta obra, a detenerse en el lenguaje, en las metáforas, en los paralelismos, en los recursos estilísticos, en definitiva, en la lengua, que es una especie de campo por el que pasamos todos los días desconocedores de que debajo de las huellas que pisamos hay tesoros escondidos. Si tocamos las palabras, si las preguntamos, si llamamos a la aldaba de sus puertas con cuidado, las palabras nos sorprenden, nos regalan, nos orientan, nos dan vida.

     Así, el poemario comienza con un soneto que expresa el dolor ante la ausencia del amor divino:

Me está doliendo el alma intensamente,

hasta afligir mi pecho malherido,

como un temblor de pájaro vencido,

o el suspiro sin fin de un beso ausente.

El agua de tu mar, con paso urgente,

inunda el corazón de amor perdido,

que dentro de mi ser cada latido

es una muerte dulce y transparente.

Derrámame en tus manos de alfarero,

pues sin tu amor la vida es un morirse,

bajo la piel de un llanto duradero.

¡Tanto sufrir de amor, tanto afligirse,

para un vivir muriendo, prisionero

de tanto amar y arder sin consumirse!

     La noche oscura, que está viviendo el alma del poeta, es una necesidad imperiosa de volver al pasado, en un tiempo y espacio nostálgico. Es una necesidad de huida: intentos desesperados para salir de traicioneras emociones. Es un desconcierto: no se sabe qué camino seguir. Es Desesperanza: imposibilidad de ver la luz al final de un túnel angosto y tenebroso. Así dice el poeta:

Déjame en tu paisaje ver la nieve

del cielo que me tienes prometido,

déjame oír la voz de tu latido,

y harás que mi esperanza se renueve.

Muéstrate en tu esplendor, deja que pruebe

de ese pan que levanta al hombre herido,

arráncale a tu viento su silbido,

antes de que mi grito se subleve.

Permíteme surcar en tus riberas

mi vital y lejana singladura

de los sueños de Dios y sus laderas.

Mas, ¿no dejas pasar mi noche oscura,

después de suplicar de mil maneras

por ver amanecer tu blanca albura?

     De este modo, la mirada poética se eleva al cielo, y la voz lírica se enuncia con tanta fuerza, que se sabe que llegará sin tardar a la “orilla”, de tal manera que Dios no puede permanecer impasible:

Si pasión yo te doy, tú me das cielo,

tenue brisa serás para mi vida,

otro viento de paz amanecida,

que revele el destino de este vuelo.

Si te entregas a mí, oh tierno anhelo,

cicatrizas la sangre de mi herida;

verdad eres al fin, lucha vencida,

tras tanta soledad y desconsuelo.

Me convoca en mi orilla tu ternura,

el temblor de una eterna primavera,

que el afán de otro tiempo nos procura.

¡Oh, castillo interior! ¡Ay, dulce hoguera!,

apaga ya la voz de esta locura,

que una lluvia de rosas nos espera.

     Creo que esta obra es un reflejo de cómo el poeta místico está anclado en esta vida entre los dos polos del misterio de Cristo: tristeza y gozo, dolor y amor, cruz y gloria, muerte y resurrección. Esta bipolaridad es la experiencia vivida por el poeta místico, testigo privilegiado de la obra de Dios en el mundo:

Te necesito así, crucificado,

hombre de Dios y siervo de dolores;

Necesito tus gritos salvadores

en la cruz redentora del pecado.

Te necesito, Dios, así hermanado

con los hombres que sufren mil temores,

y preparan tu cruz, devoradores

de tu cuerpo tan débil y entregado.

Necesito la ofrenda de tu vida,

para vencer mi miedo traicionero,

y sentir el latido de tu herida.

Te necesito, sí, porque te quiero,

y aunque mi fe se aleje malherida,

me esperarás clavado en tu madero.

     De este modo, este libro es un poemario compuesto bajo la forma métrica del soneto, y estructurado según las horas de la oración monástica, en distintos momentos del día, que a su vez se vinculan con las distintas etapas de la vida. De esta manera, la Liturgia de la Horas no sólo marca el ritmo de la jornada, sino que permite al orante participar en el Misterio de Dios, que celebra, canta y contempla a lo largo de toda una vida. Los poemas, revestidos de ecos bíblicos y de la tradición mística, tratan de expresar el profundo anhelo de un alma enamorada de encontrarse con Dios, al ritmo de las horas litúrgicas, sufriendo los sinsabores de la noche oscura, vacíos y penurias, hambrunas y sequedades, y entreviendo al fin el gozo del amor divino. Así dice el poeta:

Me esperarás soñando, dulcemente,

la eterna y renacida primavera;

Vigilará la luna en la frontera

del ocaso desnudo e indiferente.

Despertarán las aguas de tu fuente,

y encontraré tu nave en la ribera;

Volará la gaviota a su manera,

y te veré en tu cielo transparente.

Me esperarás, te dolerá mi olvido,

llorarás el furor de mi pecado,

y encontrarás tu pulso en mi latido.

Me esperarás, regresaré a tu lado,

me sentiré en tus brazos tan querido

que moriré en tu pecho enamorado.

     Desde muy antiguo y desde los rincones más recónditos del planeta, en todas las literaturas, culturas, tradiciones religiosas también, los seres humanos han cifrado como han podido, y a veces han podido hacerlo de una manera ilustremente buena, sus grandes aventuras. Pienso en la aventura de Ulises que tiene que estar 7 años recorriendo mares para ir de una ciudad arrasada por el fuego (Troya) a una casa que le reconoce como propia (Ítaca). Pienso en los argonautas Jasón y sus compañeros, que tienen que juntarse para buscar el vellocino de oro. Pienso en Gilgamesh y en enkidu, que tienen que buscar la flor azul (el lapislázuli), la inmortalidad, algo que les libre de la muerte. Pienso en el pueblo hebreo que tiene que vagar por desiertos pedregosos, insalubres y solitarios, acompañados de un Dios que se manifiesta como nube, o que se revela como zarza que quema. Muchas y muy preciosas aventuras. Pienso en Antígona, que tiene que luchar dignamente para que los suyos puedan recibir al menos el polvo de una sepultura digna. Hay bellísimas aventuras en la historia de los hombres. Muchas de ellas, como la de Prometeo, tiene que ver con la aventura del ser humano lanzándose a la búsqueda de Dios: Prometeo que va a buscar el fuego, que lo consigue y lo regala a los hombres, desconocedor de las consecuencias fatales que esto conllevará.

     Sin embargo, ninguna aventura, de ésas que están en los libros de nuestras bibliotecas, puede compararse en su preciosidad, en su vértigo, en su osadía, en su maravilla, con la de la poesía mística. Aquí está la aventura más fascinante, la épica más maravillosa de la historia. El viaje de la palabra hacia la carne, el viaje de Dios hacia la historia, el encuentro absolutamente definitivo de Dios con la sedienta alma del ser humano.

      Por eso, en mi libro quiero hablar de la carne y de la palabra. Quiero hablar con mi carne de la experiencia de la Palabra. Me gustaría presentar el guión no de un discurso, sino de una experiencia; ojalá no caiga en la tentación de traicionar a mi carne, de traicionar a mi vida.

     En definitiva, los poemas de este libro son un canto al amor de Dios, como una fuente que no cesa de manar, como el agua que quita la sed y refresca, que purifica y sostiene en el camino…; como la fuente que se convierte en punto de encuentro y referencia en el camino, que permite trazar una ruta en el desierto de la vida…  Es la fuente que mana y corre cada día, la fuente del amor de Dios donde se encuentra la salvación que da la vida. Como dice el poema de S. Juan de la Cruz, compuesto durante su prisión en Toledo donde el poeta místico permaneció en cautiverio durante largos meses, y cuyos versos constituyen una de las expresiones más logradas y bellas del deseo profundo del hombre, la experiencia del Dios más buscado en el centro del alma:

“Que bien sé yo la fonte que mana y corre,

aunque es de noche.

1. Aquella eterna fonte está escondida,

que bien sé yo do tiene su manida,

aunque es de noche.

2. Su origen no lo sé, pues no le tiene,

mas sé que todo origen de ella tiene,

aunque es de noche.

3. Sé que no puede ser cosa tan bella,

y que cielos y tierra beben de ella,

aunque es de noche…”

Juan Antonio Ruiz-Rodrigo (De la presentación del poemario La voz de tu latido)

Message from Jesús Fernández Hernández for the Forty-First Award Ceremony of the Fernando Rielo World Prize for Mystical Poetry

Rome, December 18, 2021

I extend my warmest greetings to the distinguished members of the Jury, to all the ecclesiastical and civil authorities, to the organizers of this event, and to all those who are online—lay people, priests, and religious—that have wished to accompany us in this Forty-First Award Ceremony of the Fernando Rielo World Prize for Mystical Poetry, which we are holding in this format because of the ongoing pandemic.

I am also addressing the ten finalist poets, who, having been chosen from among the 267 participants from 29 countries, have received recognition from the Fernando Rielo Foundation through the Jury’s judgement, which has been published in the international press. Our greetings, finally, to all the participants—many of them present online for this solemn event—whom we thank for their dedication in offering us their contributions and expressing the best of themselves.

If we want to know precisely what mystical poetry is, we must take into account, first of all, what poetry really is. Poetry, in Fernando Rielo’s opinion, is born with man. There has been no event that has not deserved the mausoleum of a poem. He assures us that “this greatness of language is due to the fact that poetry recreates what science cannot: the suffering thought of human creatures that cannot decipher the mystery of themselves.”[1] Poetry is inside the human being, but “it becomes a poem when the multiple resources of a language are placed at the disposal of the chosen aesthetic images that evoke the truth, the goodness, and the beauty of the cry of love.”[2]

If I refer to current poetry, I agree with Fernando Rielo that many poets have followed so-called “weak thinking.” This World Prize for Mystical Poetry, in its forty-one years of existence, has had the mission of confronting “weak poetry,” which has been running away from the natural effort and the inner demand for inspiration. “Inspiration,” Federico García Lorca used to say, “is fine, but you’d better hope it catches you working.” These are the textual words: “If it is true that I am a poet by the grace of God, it is also true that I am a poet by the grace of technique and effort.”[3]

I think we have achieved the result that many poets—more than 10,000 participants, in these forty-one years—have set out on the path towards that “strong poetry” which is the poetry of the great: “a poetry that is prophecy, confession, exigency, and testimony; a poetry that is entirely praise reflected in the experience of joy over the divine.”[4] This experience of jubilation is what is reflected in the poem when it has gone through the pain of love: “Yes, poet: love and pain are your kingdom,” says the Nobel Prize winner Vicente Aleixandre in his book Sombra del paraíso (Shadow of Paradise).

“There are poets,” the creator of this Prize affirms, “who know how to strengthen their vision, their experience of the divine, and there are poets who dedicate themselves to reducing or annulling this connatural or genetic vision by projecting their negativity into the aestheticism of language, in a taste for the fragmentary and the ephemeral, in affective sensorialism, or in the formless intensity of the instinctive. I affirm, in the face of this climate of anti-poetry, that whoever is capable of the effort of generosity, whoever is capable of the exigency of being sensitive to unity, to truth, to goodness, and to beauty, cannot be an atheist. That is why I state, in one of my proverbs in Transfiguration, that “atheism is thought / that flees from effort.”[5]

Gabriela Mistral, in her Decalogue of the Artist,declares “there is no atheistic art. Even if you do not love the Creator, you will affirm Him by creating in his likeness.” In Poetas españoles contemporáneos (Contemporary Spanish Poets), Dámaso Alonso uses these accurate words: “All poetry is religious. Sometimes it will seek God in Beauty. It will go to the minimum, to the subtlest delights, even to the game, perhaps. At other times it will turn, with intimate tearfulness, towards the smoky center of mystery; it will perhaps reach blasphemy. It doesn’t matter. If it tries to reflect the world, it imitates creative activity. When it sings with humble wonder, it blesses the Father’s hand. If it becomes resolute and wrathful, it recognizes the oppression of the mighty presence. If it is poured out into the great unknowns that torment the heart of man, it knocks at the great door. The poetry of all times thus goes in search of God.”[6]

Fernando Rielo takes it for granted that religious poetry is inseparable from the poetic enterprise. Everyone is called to explicitly or implicitly name God. If all are called to religious poetry, few are chosen for mystical poetry. Paralleling St. John of the Cross, we are all called to the highest degree of perfection of union with God, but the reason why so few arrive, he affirms in Living Flame of Love, “is not because God wants there to be only a few of these spirits that are raised up—rather, He would want them all to be perfect—but because He finds few vessels that will undergo such a high and lofty undertaking.”[7] All possible efforts and exigencies, taken on in mystical freedom, are the proper crucible to give celestial form to this burning flame of love.

According to these reflections, mystical poetry must go far beyond poetry in general and religious poetry in particular. What, then, is mystical poetry? If mystical life is an experience that contains the humanization of the divine for the divinization of the human, the poetic expression of this humanization-divinization should be offered to us—in extraordinary fashion, passing through all the aesthetic resources of language—by mystical poetry, which becomes a true or authentic literary genre. This is how Fernando Rielo expresses himself in this respect: “I affirm that mystical poetry, possessing its own autonomy, is a true literary genre because it elevates to art the expression of the experience of personal union with God, sculpted by the pain of love. Mystical poetry—in not being a search for a time or place to be transcended or a search for new aesthetic recreations, in not being susceptible to manipulation or linguistic games, in not drifting into mere technique or experimentation, in not constituting paths to knowledge or states of catarsis—is the most disinterested of all the arts. There is mystical poetry where every search, every meditation, every discourse, every effort of technique and linguistic manipulation, and every merely human projection end. If words do not detach themselves from their physis, from their literalness, from their projected phenomenology; if poets are satisfied with their verses, if they look at themselves and contemplate themselves in their own poems, there is no mystical poetry. Mystical poetry is personification, it is a face, it is the presence of a soul united to the divine…. Mystical poetry, using the best aesthetic possibilities of the word, consists of personal [theanthropic] communication—that is, in the personal action of God in the human person together with the human person…. Mystical poetry is not meditation on the basis of anecdote, however much the latter is transcended, nor is it a way of knowing the divine. In this sense, I paraphrase a well-known sentence of the Doctor of Carmel: “The mystic knows poetry through God, and not God through poetry.”[8] All communicative knowledge is reduced to a charismatic, penetrating touch that God freely produces in the human being with the free response of the human being. This mystical touch is inspiration and ecstasy. Someone has said that in “ecstasy is found the freedom of history and its events.” I affirm, rather, that ecstasy is mystical libertas amoris of the divine libertas amoris.”[9] The creator of this prize goes on to affirm that “in the face of all egotization and indifference, in the face of all dehumanizing and desacralizing zeal, the mystical poet has a definite regal, prophetic, and priestly mission: to announce, with freedom defined by the creative beauty of love, betrothed divine filiation, a gift that all mortals, if they decisively accept it, can, for heavenly immortality, receive from the Most Holy Trinity.”[10]

But it must be borne in mind that “mystical experience is not reducible to particular molds of poetic expression; rather, mystical poetry involves an enormous creativity of forms that lend their dexterity to analytical study. This aesthetic polychrome radiates into spoken and written language. The supreme model of this mystical poetry, Fernando Rielo goes so far as to affirm, is Christ Himself, “the greatest poet, who, through love, elevates tragedy to the highest lyric sculpted into pure Word: the Word of incarnate gold and redeeming blood. I unite myself with Him to man, bleeding humanity: to Arabian prophecy, because Christ is a prophet; to the Jewish race, because He is of their race; to all religion, because He is the Anointed One; to the atheist and agnostic, because Christ is their brother. This is the hour in which the poet must become the herald of a mystical peace that only begets peace, that only begets love: love and its beauty, even if there is dark fog. Christ, our poet, from his humanity made a poem of broken verses for the health of a wandering human being who, as an indefatigable child, would form by himself a vivid poem from a dead leaf.”[11] The Gospel presents us with innumerable examples of daily life that teach us the transcendent dimension of all human activity, however humble it may be, and also makes us sharers in the heavenly transcendence of all nature. Christ raises to the dignity of the kingdom of God a humanism which, beginning in this life, acquires in heaven the supreme grandeur of the just who shine like the sun with the Father.

“The Gospel thus contains the code, the genetic reading of mystical poetry: the fullness of divine love incarnated in Christ is expressed by means of the most diverse literary forms, unsurpassed until today: the parable, synthesis of comparison and metaphor; the doxology, supreme expression of praise and exaltation; the paradigm, example of narration that implies the profound wisdom of the proverb and the sentence; the parenesis, exhortative discourse of full teaching; the hymn, the supplication, the thanksgiving, the acclamation, the metaphor, the allegory, and so on. I can affirm that in the word of Christ is found the seed of all possible literary forms. My sentence for current theology and, in general, for Catholic and ecumenical culture, is serious: the theologian, the person engaged in hermeneutics, the moralist, and the believer lack poetry.”[12]

In his message for the World Prize for Mystical Poetry on December 11, 1995, Fernando Rielo also made the following exhortation, valid for our times, even though these are times of pandemic: “Allow me to make an urgent invitation to all those who feel themselves summoned by the unmistakable power of poetry so that, amassing mystical experience and culture, they may be the authentic architects who, in scanning their inspired word, design the new buildings, the new parks, the new squares, the new avenues, which will give the most distinguished configuration, the most finished sumptuousness to the emblematic capital of art—that is, mystical poetry.”[13] And in his message of December 1990, he ended his speech with these exhortative words: “I summon young people to rise again, as in ancient times, to discover the mystical life until you reach with unceasing step the summit of that union that St. John of the Cross defines as total transformation of love in the Beloved, where, insofar as possible in this life, your soul is made divine. Walk, recollected by the three royal faculties or powers I attribute to the soul and its virtue: a mind formed in faith, a will formed in hope, and a freedom formed in love.”[14]

With these words of the poet, philosopher, mystic, and founder Fernando Rielo, I conclude this message, in which I have tried to faithfully reflect the spirit that he wanted to transmit to those who, in feeling themselves to be poets, produce, with their confession, art, and witness, what mystical poetry means: true peace, mystical joy, and authentic freedom, which only the union of divine love can produce, even if there is pain and dark fog.

Thank you.

Fr. Jesús Fernández Hernández, M.Id

                                                                     President of the Fernando Rielo

    World Prize for Mystical Poetry


[1] Fernando Rielo, Message, December 6, 1985.

[2] Fernando Rielo, Message, December 13, 2000.

[3] F. García Lorca, Obras completas, vol. III, (Barcelona, 1997), 308.

[4] Fernando Rielo, Message, December 9, 2003.

[5] Fernando Rielo, Message, December 9, 2003.

[6] Dámaso Alonso, Obras Completas, IV (Madrid, 1975), 878-879.

[7] Living Flame of Love, 2, 27.

[8] Flame, 4.4.

[9] Fernando Rielo, Message, December 14, 1998.

[10] Fernando Rielo, Message, 12 December 2002.

[11] Fernando Rielo, Message, December 10, 1990.

[12] Fernando Rielo, Message, December 12. 1996.

[13] Fernando Rielo, Message, December 11, 1995.

[14] Fernando Rielo, Message, December 10, 1990.

Donde más amanece, de Daniel Cotta Lobato (Córdoba, ESPAÑA) gana el XLI Premio Mundial Fernando Rielo de Poesía Mística.

“La poesía recrea lo que no puede hacer la ciencia: el doliente pensamiento de una criatura humana que no logra descifrar el misterio de sí misma” (Fernando Rielo)

La obra Soy la mujer extranjera, de María del Milagro Dallacaminá (Salta, ARGENTINA) se ha hecho acreedora de una mención de honor por los miembros del Jurado.

La proclamación de la obra ganadora ha tenido lugar en acto público desarrollado en formato online— este sábado 18 de diciembre, a las 17h de Europa.

Con el poemario Donde más amanece, Daniel Cotta Lobato, Córdoba – España) ha obtenido el XLI Premio Mundial Fernando Rielo de Poesía Mística, con una dotación de 7.000 €, la edición de la obra y una medalla conmemorativa. La obra ha sido seleccionada de entre 267 poemarios procedentes de 28 países. 

Donde más amanece es una obra formada por sonetos, algunas décimas endecasílabas y composiciones no estróficas, que explora la presencia escondida de Dios en la cotidianeidad e indaga en sus claves más íntimas. El poeta sabe descubrir, en medio de la roma realidad, el asombro de lo sobrenatural, y nos proporciona a menudo finales sorpresivos, que nos sumergen en una atmósfera celestial.

En dicha obra el yo lírico que habla se hace prójimo en un texto expansivo. El poemario se constituye en un cuaderno de bitácora universal, en el que el yo poético es todos los hombres y mujeres, todas las historias, como en un abrazo abarcador. Esa experiencia brota de la adhesión a Dios, quien es todo en todos; es una mística de la fraternidad, del amor desinteresado del samaritano

El Presidente de la Fundación Fernando Rielo, P. Jesús Fernández Hernández, en su mensaje, dirigido a todos los asistentes afirmó: «la poesía, en opinión de Fernando Rielo, nace con el hombre”. “Débese esta grandeza del lenguaje a que la poesía recrea lo que no puede hacer la ciencia: el doliente pensamiento de una criatura humana que no logra descifrar el misterio de sí misma”[1]. La poesía está en el interior del ser humano, pero “se hace poema cuando los múltiples recursos de una lengua se ponen en función de las escogidas imágenes estéticas que evocan la verdad, la bondad y la belleza del llanto del amor[2]».

Más adelante añadía: «Este premio mundial de poesía mística, en sus 41 años de existencia, ha tenido la misión de hacer frente a una “poesía débil”, que ha estado huyendo del natural esfuerzo y de la exigencia interior de inspiración. “La inspiración —venía a decir Federico García Lorca— está bien, pero realmente más te vale que te pille trabajando”. Suyas son las palabras textuales: “Si es verdad que soy poeta por la gracia de Dios, también lo es que lo soy por la gracia de la técnica y del esfuerzo[3]»

Para concluir, el Presidente del Premio recordaba las palabras exhortativas con las que Fernando Rielo terminaba su Discurso del Premio Mundial de Poesía Mística de 1990: «Convoco a los jóvenes para alzaros de nuevo, como en tiempos antiguos, a descubrir la vida mística hasta alcanzar con incesante paso la cima de esa unión que san Juan de la Cruz define por total transformación de amor en el Amado donde vuestra alma quede, cuanto se puede en esta vida, hecha divina. Caminad recogidos por los tres regios claustros o potencias que digo del alma y su virtud: una mente formada en fe, una voluntad formada en esperanza, y una libertad formada en el amor»[4].

Los otros finalistas fueron

Adela Guerrero Collazos (Cali, Colombia), Carlos González García (Fresnedillas de la Oliva, Madrid, España), Edgardo Alarcón Romero (Curicó, Chile), Jesús Antonio Loya González (Chihuahua, México), Jesús Martínez García (Zaragoza, España), Porfirio Salazar (Coclé, Panamá), Robert M. Randolph (Carmichaels, Pensilvania, Estados Unidos) y Rosa Catarina Piñeiro Fariña (Vilagarcía de Arousa, Pontevedra, España).

El Jurado estuvo conformado por D. Jesús Fernández Hernández, Presidente de la Fundación y del Jurado; el Dr. D. Darío Villanueva Prieto, miembro de la Real Academia Española y Catedrático de Teoría de la Literatura y Literatura Comparada de la Universidad de Santiago de Compostela. Desde octubre de 2020 Profesor emérito de la misma; Dr. D. Santiago Acosta Aide, Rector de la Universidad Técnica Particular de Loja, y crítico literario; D. David Gregory Murray, Crítico literario y el Dr. D. José Mª López Sevillano, Secretario Permanente del Premio.

La presente edidicón del Premio ha contado con un amplio Comité de Honor conformado por el Excmo. y Rvdmo. Sr. D. Carlos Osoro Sierra, Cardenal Arzobispo de Madrid, y Presidente del Comité de Honor; el Excmo. Sr. D. Luis María Anson, Miembro de la Real Academia Española; Excma. Sra. Dra. Dª Aurora Egido Martínez, Secretaria de la Real Academia Española; el Excmo. Sr. Dr. D. Luis Alberto de Cuenca, miembro de la Real Academia de la Historia y poeta; la Excma. Sra.  Dra. Dª Mirian de las Mercedes Cortés Diéguez, Rectora Magnífica de la Universidad Pontificia de Salamanca; el Excmo. Sr. Dr. D. Javier Prades López, Rector Magnífico de la Universidad Eclesiástica San Dámaso; el Excmo. Sr. D. Juan Van-Halen Acedo, poeta y Presidente de la Asociación de Escritores y Artistas Españoles; el Excmo. Sr. D. Ramón Pernas López, escritor. Miembro de la Academia Pontificia Auriense-Mindoniense de San Rosendo; el Excmo. Sr. Dr. D. Jesús Muñoz Diez, prorrector de la Universidad Pontifica de Ecuador Sede Ibarra; la Excma. Sra. Dra. Dª Luján González Portela, Prorrector de la Universidad Pontidfica de Ecuador Sede Santo Domingo; el Ilmo. Sr. Dr. D. Andrés Sánchez Robayna, poeta y Catedrático de la Universidad de La Laguna; el Ilmo. Sr. D. Jaime Siles Ruiz, poeta y Catedrático de la Universidad de Valencia, y el Dr. D. Francisco Javier Sancho, Director del Centro Internacional Teresiano Sanjuanista.

Esta XLI edición, es la segunda ocasión en que el Acto del fallo ha debido realizarse de forma on-line, lo que ha facilitado la asistencia de numerosas personas de países de todo el mundo. El prestigio adquirido a lo largo de estos 41 años ha hecho posible que se haya celebrado en sedes tan relevantes como la UNESCO, la ONU, el Campidoglio del Ayuntamiento de Roma, la Sala Gótica del Ayuntamiento de Colonia, la Embajada de España ante la Santa Sede, el Instituto Cervantes en sus sedes de Roma y Nueva York, o la Universidad Pontificia de Salamanca entre otras.

Por último, el carácter ecuménico del premio ha hecho que lo hayan obtenido poetas de distintas confesiones religiosas, demostrando la capacidad de la poesía mística para unir a las culturas y a las religiones.

Breves notas biográficas de Daniel Cotta Lobato (1974 )

Daniel Cotta Lobato nació en Málaga en 1974, aunque reside en Córdoba desde 2008. Es Licenciado en Filología Hispánica y ejerce en la actualidad como profesor de Lengua en el instituto Nuevas Poblaciones de La Carlota (Córdoba).

En el campo de la narrativa, ha publicado tres libros: la sátira Videojugarse la vida (Funambulista, 2012), la novela histórica Verdugos de la media luna (Almuzara, 2018) y la novela infantil El duende de los videojuegos (Premium, 2019), que obtuvo el Premio de Narrativa Infantil y Juvenil de la Diputación de Córdoba en 2017.

Como poeta, ha publicado Beethoven explicado para sordos (Diputación de Córdoba, 2016), Alma inmortalmente enferma (De Torres, 2017), Como si nada (Libros Canto y Cuento, 2017), Dios a media voz (Gollarín, 2019), ganador del Premio San Juan de la Cruz de Poesía Mística de Caravaca; El beso de buenas noches (Renacimiento, 2020); Alpinistas de Marte (Pre-Textos, 2020), ganador del Premio Internacional de Poesía Antonio Oliver Belmás; y Alumbramiento (Adonáis, 2021).

Como dramaturgo, ha publicado Amniótica (Libros Canto y Cuento, 2020), cuya adaptación por José Mateos ha sido representada en Jerez, Sevilla, Málaga y otros escenarios de la geografía española. 

Como ensayista, ha escrito en colaboración con Enrique Gallud Jardiel la obra humorística El arte a juicio (Éride Ediciones, 2021).

Fragmentos del poemario Dónde más amanece: 

OFRECIMIENTO

Como el que da una rosa. ¡Con qué agrado

la ve quien la recibe en pleitesía!

Así te ofrezco yo, Señor, el día

(que es tuyo) y el latir de mi costado

(tuyo también), te ofrezco mi alegría

 (que es tuya, tuya y tuya) y, apenado,

te ofrezco la aflicción (que no he buscado), l

a cruz de este dolor (que no quería),

mi ser (que es tuyo), mi vivir terreno

(tuyo, Señor), y este montón de cosas

tuyas, tuyísimas que das sin freno.

Como eres tierra fértil y rebosas,

te las devuelvo porque ya estoy lleno.

Y a Ti te gusta que te ofrezcan rosas.

TÁNDEM

Señor, Tú naces cada vez que muero.

Tú alumbras cada vez que yo me apago.

Tú cantas cada vez que yo enmudezco.

Tú te levantas cada vez que caigo.

No temeré, porque mis ojos ciegos

 se apoyan en la aurora de tus manos.

El polen del dolor que tuve dentro

ha dado a luz la bendición de un árbol,

un árbol donde trinan los jilgueros,

un árbol que Tú nutres desde abajo.

Por él me has dicho que caer al suelo

 era el camino para ser más alto.

Pues siempre que hay oscuridad, me enciendo.

Y cada vez que hay muerte, yo renazco.

Cada vez que hablan los silencios, rezo.

Y siempre que me caigo, me levanto.

Mira, Señor: el cascarón se ha abierto.

Ahí va mi alma, apriétala en tu mano.

TAIMADA

La golondrina disimula bien.

Nos quiere hacer tragar que sus cabriolas,

sus giros, sus parábolas

son fruto improvisado del instinto.

Y cuando no miramos,

saca compases, redefine ángulos,

calcula trayectorias

para que nos quedemos tan perplejos,

tan ebrios de hermosura

que digamos:

«No hay más remedio que inventarse a Dios».